Modèle:Smet
Le patronyme néerlandais Smet indique un métier : de smid, qui signifie « le forgeron ». Aux Pays-Bas et en Afrique du Sud, la variante Modèle:Page h' est la plus courante, en Flandre la variante Smet est courante.
Il correspond à :
- Modèle:Page h' et Modèle:Page h' en allemand,
- Modèle:Page h', Modèle:Page h', Modèle:Page h', Modèle:Page h', Modèle:Page h', Modèle:Page h', Modèle:Page h', Modèle:Page h', Modèle:Page h' et Modèle:Page h' en français
- Modèle:Page h' en anglais
- Modèle:Page h' en polonais,
- Modèle:Page h' en arabe,
- Modèle:Page h' en italien,
- Modèle:Page h' en espagnol,
- Modèle:Page h' en portugais,
- Modèle:Page h', Modèle:Page h' et Modèle:Page h' en gaélique,
- Modèle:Page h' en russe.
Variantes[modifier le wikicode]
Le nom peut aussi être décliné :
- avec ou sans article de, accolé ou pas ;
- avec la voyelle principale -e- ou -i-, voire -ie-(long) ;
- avec la consonne finale -t, -d ou -dt, voire -th ou -tt ;
- avec le suffixe génitif -s, voire -z.
Exemples :
- De Smid, Modèle:Page h', De Smit, Modèle:Page h', De Smidt, Smidt
- De Smed, Desmed, Smed, Modèle:Page h', Modèle:Page h', Modèle:Page h', Modèle:Page h', Modèle:Page h', Modèle:Page h'
- De Smeth, Smeth
- De Smette, Smette
- De Smets, Modèle:Page h', De Smeds, Smeds, Smedts
- Modèle:Page h'
- De Smetz, Smetz
- De Smidts, Smidts, Modèle:Page h', Smitz, Smiets, Smiedts
- Smitt, Modèle:Page h' (anglicisé)Modèle:Documentation modèle sans paramètre